Un obsequio de buena fe de Ermilo Abreu Gómez a Dorothy Schons. La copia manuscrita de la "Fe de erratas y Erratas de fe", de Pedro de Avendaño

Ricardo Camarena Castellanos

Resumen


Recepción: 28 de junio de 2016; Aceptación: 16 de junio de 2017.

Estas notas abordan la Fe de Erratas y Erratas de Fe de Pedro de Avendaño, Francisco Xavier Palavicino y Pedro Muñoz de Castro, quienes satirizaron las fallidas predicaciones del arcediano vizcaíno Diego de Zuazo Coscojales en la Catedral de México al inicio del siglo xviii. Este polémico texto mostró el sentimiento de independencia intelectual respecto de España. Avendaño, “el Vieira Mexicano”, con cientos de sermones, como interlocutor de sor Juana, de Manuel Fernández de Santa Cruz y otros, con dos breves expedientes inquisitoriales sobre la Fe de Erratas… y sus audaces predicaciones, se posiciona como una figura imprescindible del pensamiento teológico y satírico novohispano.


Palabras clave


Avendaño; Fe de Erratas; Zuazo; Inquisición; sátira novohispana

Texto completo:

PDF XML

Referencias


Avendaño Suárez de Sousa, Pedro et al. 1703. Fe de erratas o Erratas de fe (p). Cuadernillo manuscrito del fondo documental Dorothy Schons. Benson Library, University of Texas, Austin.

Beristáin de Souza, Mariano 1947. Bibliotheca americana septentrional, Fuente Cultural, México, 2 ts.

Camarena Castellanos, Ricardo 1995. “Ruido con el Santo Oficio: Sor Juana y la censura inquisitorial”, en Los cuadernos de Sor Juana. Comp. Margarita Peña, Universidad Nacional Autónoma de México, México.

Camarena Castellanos, Ricardo 1998. “Crisis de otro sermón: La fineza mayor, de Francisco Xavier Palavicino”, en Memorias del Tercer simposio Internacional del Seminario de Cultura Novohispana del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la Universidad Nacional Autónoma de México, 20-22 de septiembre de 1995, Universidad Nacional Autónoma de México- Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, México.

Camarena Castellanos, Ricardo 1998a. “Crisis de otro sermón: La fineza mayor, de Francisco Xavier Palavicino. Nuevos hallazgos”, en Sor Juana & Vieira, trescientos años después. Eds. K. Josu Bijuesca y Pablo A.J. Brescia, Departament of Spanish and Portuguese, University of California, Santa Barbara. (Anejo de la revista Tinta).

Camarena Castellanos, Ricardo 2014. “Pedro Muñoz de Castro, sati- rista censurado tras la «guerra de las finezas»”, Revista Destiempos, 41, pp. 20-27.

Camarena Castellanos, Ricardo 2017. El epistolario de Sor Juana Inés de la Cruz en el contexto literario-discursivo novohispano, tesis, University of Ottawa, Ottawa.

García Icazbalceta, Joaquín 1886. “El padre Avendaño. Reyertas más que literarias. Rectificaciones a Beristáin”, Memorias de la Academia Mexicana. Correspondiente de la Real Española, 3, 1, pp. 117-144.

Hachim Lara, Luis 2002. La Biblioteca hispano-americana septentrional de José Mariano Beristáin de Souza. Una práctica bibliográfica en la Ilustración americana, tesis, Universidad de Chile, Santiago.

Hachim Lara, Luis 2006. “¿Por qué volver a los textos coloniales? Heren- cias y coherencias del pensamiento americano en el discurso colonial”, Literatura y Lingüística, 17, pp. 15-28.

Herrera, Arnulfo 2009. “Los traspiés de un sermón famoso: Fe de erratas al licenciado Suazo de Coscojales de Pedro de Avendaño”, en Poesía satírica y burlesca en la Hispanoamérica colonial. Eds. Ignacio Arellano y Antonio Lorente Medina, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Frankfurt/M.

Camarena Castellanos, Ricardo 2017. El epistolario de Sor Juana Inés de la Cruz en el contexto literario-discursivo novohispano, tesis, University of Ottawa, Ottawa.

García Icazbalceta, Joaquín 1886. “El padre Avendaño. Reyertas más que literarias. Rectificaciones a Beristáin”, Memorias de la Academia Mexicana. Correspondiente de la Real Española, 3, 1, pp. 117-144.

Hachim Lara, Luis 2002. La Biblioteca hispano-americana septentrional de José Mariano Beristáin de Souza. Una práctica bibliográfica en la Ilustración ame- ricana, tesis, Universidad de Chile, Santiago.

Hachim Lara, Luis 2006. “¿Por qué volver a los textos coloniales? Heren- cias y coherencias del pensamiento americano en el discurso colonial”, Literatura y Lingüística, 17, pp. 15-28.

Herrera, Arnulfo 2009. “Los traspiés de un sermón famoso: Fe de erratas al licenciado Suazo de Coscojales de Pedro de Avendaño”, en Poesía satírica y burlesca en la Hispanoamérica colonial. Eds. Ignacio Arellano y Antonio Lorente Medina, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Frankfurt/M.

Herrejón Peredo, Carlos 2003. Del sermón al discurso cívico. México, 1760-1834, El Colegio de Michoacán-El Colegio de México, Zamora.

Lima, Alex 2011. Reseña de “Ignacio Arellano y Antonio Lorente Medina (eds.), Poesía satírica y burlesca en la Hispanoamérica colonial”, LLJournal, 6, 1, s.p., https:// lljournal. commons. gc. cuny. edu/ 2011-1-lima-texto.

López Quiroz, Artemio 1999. Pedro de Avendaño. Fe de erratas. (Ms. 95 de la Biblioteca del Museo Nacional de Antropología). Edición, estudio introductorio, paleografía y notas, tesis, Universidad Nacional Autónoma de México, México.

López Quiroz, Artemio et al. 1997. Retóricas verbales y no verbales, Universidad Nacional Autónoma de México, México.

Méndez, María Águeda (coord.) 1992. Catálogo de textos marginados novohispanos. Inquisición: siglos xviii y xix. Archivo General de la Nación (México). Con la colab. de R. Camarena Castellanos y J.L. Blanquet, El Colegio de México-Universidad Nacional Autónoma de México-Archivo General de la Nación, México.

Méndez, María Águeda (coord.) 1997. Catálogo de textos marginados novohispanos. Inquisición: siglo xvii. Archivo General de la Nación (México). Con la colab. de R. Camarena Castellanos, F. Delmar y A.M. Morales, El Colegio de México-Archivo General de la Nación, México.

Novo, Salvador 1999. Viajes y ensayos II. Eds. Sergio González Rodríguez y Lligany Lomelí, Fondo de Cultura Económica, México.

Pascual Buxó, José 1967. “La Relación fúnebre a la infeliz trágica muerte de dos caballeros, de Luis de Sandoval Zapata”, en Actas del II congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas celebrado en Nijmegen del 20 al 25 de agosto de 1965. Eds. Jaime Sánchez Romeralo y Norberto Poulussen, University of Nijmegen, Nijmegen, pp. 473-480.

Pascual Buxó, José 2010. Sor Juana Inés de la Cruz: el sentido y la letra, Universidad Nacional Autónoma de México, México.

Ramírez Leyva, Edelmira 1992. Cartas pastorales, elogios fúnebres, oraciones, panegíricos, sermones y otros géneros de oratoria sagrada de la Colección Lafragua del Fondo Reservado de la Biblioteca Nacional de México, Universidad Nacional Autónoma de México, México.

Robles, Antonio de 1946 [1665-1703]. Diario de sucesos notables (1665-1703), Porrúa, México.

Sabat de Rivers, Georgina 1985. “Biografías: Sor Juana vista por Dorothy Schons y por Octavio Paz”, Revista Iberoamericana, 51, 132/133, pp. 927-937.

Sabat de Rivers, Georgina 1995. Bibliografía y otras cuestiúnculas sorjuaninas, Biblioteca de textos Universitarios, Salta (Argentina), http://www.cervantes virtual.com/ nd/ ark:/ 59851/ bmngq777.

Stevens, Henry 1866. Catalogue of the Mexican and other Spanish American & West Indians books in the library of the British Museum at Christmas 1856, London.

Taylor, Barry y Geoffrey West 1997-98. “Libros religiosos coloniales de la British Library de Londres: libros impresos en México, Perú, Chile, Cuba, Ecuador y Guatemala, 1543/4-1800”, REDIAL. Revista Europea de Información y Documentación sobre América Latina, 8/9, pp. 69-92.

Zambrano, Francisco y José Gutiérrez Casillas 1961. Diccionario bio-bibliográfico de la Compañía de Jesús, Jus, México.




DOI: http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v66i1.3395

Métricas de artículo

Vistas Resumen.
Número total de vistas al resumen de este artículo.
a description of the source 22
Esta revista








Cargando métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)

   

Nueva Revista de Filología Hispánica (1947-), volumen 66, N° 1, enero-junio 2018, es una publicación semestral editada por El Colegio de México, Carretera Picacho Ajusco 20, Ampliación Fuentes del Pedregal, Tlalpan, C.P. 14110, Ciudad de México, México, Tel. (55) 5449-3000, http://nrfh.colmex.mx/index.php/NRFH, nrfh@colmex.mx. Director: Pedro Martín Butragueño. Editores responsables: Alejandro Rivas y Jesús Jorge Valenzuela. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-070112341900-203, ISSN (impreso): 0185-0121, ISSN (electrónico): 2448-6558, otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Composición tipográfica: El Atril Tipográfico. Responsable de la última actualización de este número: Perla Reyna Muñoz; fecha de última modificación: 1 de diciembre de 2018.

El contenido de los artículos publicados es responsabilidad de cada autor y no representa el punto de vista de la Nueva Revista de Filología Hispánica. Se autoriza cualquier reproducción parcial o total de los contenidos o imágenes de la publicación, incluido el almacenamiento electrónico, siempre y cuando sea sin fines de lucro o para usos estrictamente académicos, citando invariablemente la fuente sin alteración del contenido y dando los créditos autorales.

Licencia Creative Commons Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.