Resumen
Fecha de recepción: 24 de febrero de 2011.
Fecha de aceptación: 1 de agosto de 2011.
Desde siempre, los críticos se han preguntado si Lope de Vega fue realmente un hombre docto, si había un trasfondo real de lecturas detrás de toda aquella erudición. De hecho, la sospecha de que utilizaba polianteas, misceláneas y otros repertorios se ha probado como cierta en más de una ocasión.En el caso de las Moralia de Plutarco, a las que Lope recurre con frecuencia como fuente de apotegmas, los datos que se recogen en este artículo demostrarían que se basó en una traducción de Diego Gracián de Alderete para reproducir pasajes, a veces incluso de forma literal.
Nueva Revista de Filología Hispánica (1947-), volumen 67, N° 2, julio-diciembre 2019, es una publicación semestral editada por El Colegio de México, Carretera Picacho Ajusco 20, Ampliación Fuentes del Pedregal, Tlalpan, C.P. 14110, Ciudad de México, México, Tel. (55) 5449-3000, http://nrfh.colmex.mx/index.php/NRFH, nrfh@colmex.mx. Director: Pedro Martín Butragueño. Editores responsables: Alejandro Rivas y Jesús Jorge Valenzuela. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-070112341900-203, ISSN (impreso): 0185-0121, ISSN (electrónico): 2448-6558, otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Composición tipográfica: El Atril Tipográfico. Responsable de la última actualización de este número: Perla Reyna Muñoz; fecha de última modificación: 19 de junio de 2019.
El contenido de los artículos publicados es responsabilidad de cada autor y no representa el punto de vista de El Colegio de México. Se autoriza cualquier reproducción parcial o total de los contenidos o imágenes de la publicación, incluido el almacenamiento electrónico, siempre y cuando sea sin fines de lucro o para usos estrictamente académicos, citando invariablemente la fuente sin alteración del contenido y dando los créditos autorales.