Marcación explícita de foco estrecho en español

Autores/as

  • Armando Mora Bustos

DOI:

https://doi.org/10.24201/nrfh.v57i2.2423

Palabras clave:

focalizador, foco, escindidas, constituyente y flexibilidad

Resumen

En la variedad del español bogotano son de uso frecuente las construcciones en donde aparece ser, no como parte de las construcciones escindidas sino como una partícula que focaliza al constituyente que se ubica en una posición posverbal. El comportamiento sintáctico, semántico y pragmático del focalizador ser es similar a los que aparecen en lenguas africanas (bantú y mande) y el quechua, en donde, por lo general existe una correlación entre el orden de constituyentes y la estructura del foco. En el caso del español, la correlación se presenta entre la flexibilidad del orden de constituyentes y las restricciones del marcador ser. Es decir, un sujeto de una construcción transitiva sólo se puede focalizar si se mueve a una posición adecuada para que el focalizador ser pueda tener alcance sobre este constituyente.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2009-07-01

Cómo citar

Mora Bustos, A. (2009). Marcación explícita de foco estrecho en español. Nueva Revista De Filología Hispánica (NRFH), 57(2), 489–511. https://doi.org/10.24201/nrfh.v57i2.2423
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    382
  • PDF
    365

Número

Sección

Artículos

Métrica