El apellido Moreno y la burla de los linajes

Carlos Moreno Hernández

Resumen


El artículo hace primero algunas consideraciones en torno al apellido Moreno y su adscripción a diversos personajes en un sentido, o estilo, jocoserio en el Quijote y en Quevedo, en relación con la llamada “burla de los linajes”, la etimología del apellido y la compraventa de títulos y honores. Todo ello es ampliado luego a los personajes de Galdós con ese mismo apellido en Fortunata y Jacinta (1886-1887) y en Misericordia (1897), justificando la presencia y pertinencia en estas obras de ese mismo tipo de burla en otro contexto.

Palabras clave


lenguas ibéricas; onomástica y etimología; Miguel de Cervantes; Francisco de Quevedo; Benito Pérez Galdós; crítica e interpretación

Texto completo:

PDF XML

Referencias


Adler, Robert L. 1984. The “converso” problem in Larra and Galdós, tesis, Ann Arbor, MI, University Microfilms International.

Alas, “Clarín”, Leopoldo 1889. Benito Pérez Galdós: estudio crítico-biográfico, Est. Tip. de Ricardo Fé, Madrid.

Alas, “Clarín”, Leopoldo 1912. Introducción a B.P. Galdós, Obras completas, t. 1, Renacimiento, Madrid.

Alcover, Antoni Maria i Francesc de Borja Moll. Diccionari català-valenciá-balear (DCVB), Institut d’Estudis Catalans [en línea], http://dcvb.iecat.net.

Asensio, Eugenio 1971. Itinerario del entremés, 2a ed., Gredos, Madrid.

Castro, Américo 1972. De la edad conflictiva, 3a ed., Taurus, Madrid.

Caro Baroja, Julio 1986 [1961]. Los judíos en la España moderna y contemporánea, Istmo, Madrid, 3 ts.

Corominas, Joan y Antonio Pascual 1980. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, t. 4, Gredos, Madrid.

Coromines, Joan 1983. Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, t. 5, Curials Edicions Catalanes, Barcelona.

Covarrubias, Sebastián de 1611. Tesoro de la lengua castellana, Imp. Luis Sánchez, Madrid.

Curtius, Ernst Robert 1955. Literatura europea y Edad Media latina. Trads. Margit Frenk y Antonio Alatorre, Fondo de Cultura Económica, México.

Egido, Aurora 1996. “Linajes de burlas en el Siglo de Oro”, en Studia Áurea. Actas del III Congreso de la AISO, 1993, Toulouse-Pamplona, t. 1, pp. 19-49.

Fernández de Moratín, Leandro 1821. Obras póstumas, Imp. Vda. de Roca, Barcelona, t. 2.

Flor de varios romances nuevos y canciones, agora nuevamente recopilados de diversos autores 1589. Recop. Pedro Moncayo, Imp. Juan Pérez de Valdivielso, Huesca.

Guillén de Segovia, Pero 1989. Obra poética. Ed. Carlos Moreno Hernández, F.U.E., Madrid.

Hermenegildo, Alfredo 1977. “En torno a la burla de los linajes”, La Palabra y el Hombre, 23, pp. 55-65.

Jewish Encyclopedia 1901-1906. Funk & Wagnalls, New York, 12 vols., http://www.jewishencyclopedia.

com.

Jiménez Estrella, Antonio 2012. “Poder, dinero y ventas de oficios y honores en la España del Antiguo Régimen: un estado de la cuestión”, Cuadernos de Historia Moderna, 37, pp. 259-272.

Joly, Monique 1990. “Las burlas de don Antonio en torno a la estancia de don Quijote en Barcelona”, Actas del II Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas (Alcalá de Henares, 1989), Anthropos, Barcelona, pp. 71-82.

Lazarillo de Tormes 1974 [1554]. Ed. Alberto Blecua, Castalia, Madrid. Liddel, H.R. & R. Scott 1901. A Greek-English lexicon, Clarendon Press, Oxford,https://archive.org/details/greekenglishlex00lidduoft.

López-Baralt, Mercedes 1987. “Fortunata y Jacinta en gestación: de la versión Alpha a la versión Beta del manuscrito galdosiano”, Anales Galdosianos, 22, pp. 11-24.

Marcos Marín, Francisco 2015. “Notas sobre los bereberes, el afrorrománico y el romance andalusí”, Hesperia, Culturas del Mediterráneo, 10, pp. 203-221.

Moreno Hernández, Carlos 1995. Literatura y cursilería, Universidad de Valladolid, Valladolid.

Moreno Hernández, Carlos 2000. “Raíces medievales del nacional-catolicismo: el Poema de Fernán González”, Anuario de Estudios Medievales, 30, 1, pp. 451-470.

Moreno Hernández, Carlos 2001. En torno a Castilla. Ensayos de historia literaria, Gobierno de Canarias-UNED, Las Palmas de Gran Canaria.

Moreno Hernández, Carlos 2003. “Multiculturalismo y traducción en el Quijote”, Hispanic Review, 71, 2, pp. 205-228.

Moreno Hernández, Carlos 2012. “Nuevos nobles y nuevos cristianos: sobre el humanismo castellano del siglo xv”, en La primera escuela de Salamanca (1406- 1516). Eds. Cirilo Flórez Miguel, Maximiliano Hernández Marcos y Roberto Albares, Universidad de Salamanca, Salamanca, pp. 165-179.

Moreno Hernández, Carlos 2017. Cursilería y kitsch en las letras hispánicas, disponible en la red.

Ortiz Armengol, Pedro 2000. Vida de Galdós, Crítica, Barcelona.

Pérez Díaz, Santiago 1996-1997. “Conversos, judíos y moriscos”, en Carta de Jerusalén, Instituto Cultural Israel-Ibero América, Jerusalén, años 13-14, núms. 67/68, pp. 54-55.

Pérez Galdós, Benito 1878. La familia de León Roch, Imprenta y Litografía de La Guirnalda, Madrid.

Pérez Galdós, Benito 1887. Fortunata y Jacinta (dos historias de casadas), Imprenta de La Guirnalda, Madrid, 4 ts.

Pérez Galdós, Benito 1897. Misericordia, Est. Tip. de la Viuda e Hijos de Tello, Madrid.

Quevedo, Francisco de 1981. Poesía original completa. Ed. J.M. Blecua, Planeta, Barcelona. Redondo, Augustin 2001. “El episodio barcelonés de Don Quijote y Sancho frente a don Antonio Moreno (II, 61-62): intertextualidad, burla y elaboración cervantina”, en Volver a Cervantes: Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas (Lepanto, 1-8 de octubre de 2000). Ed. Antonio Bernat Vistarini, Universitat de les Illes Balears, Palma, t. 1, pp. 499-513.

Romancero general en que se contienen todos los romances que andan impressos en las nueue partes de Romanceros. Ahora nuevamente impresso, añadido y emendado 1600. Imp. Luis Sánchez, Madrid.

Salas Barbadillo, Alonso Jerónimo de 1958 [1620]. El sagaz Estacio, Espasa Calpe, Madrid.

Schyfter (Cohen), Sara E. 1973. “Almudena and the Jewish theme in Misericordia”, Anales Galdosianos, 13, pp. 51-58.

Schyfter (Cohen), Sara E. 1978. The jew in the novels of B. Pérez Galdós, Tamesis, London.

Simonet, Francisco J. 1903. Historia de los mozárabes de España, Academia de la Historia, Madrid.

Timoneda, Juan 1951. Cancioneros llamados Enredo de amor, Guisadillo de amor y El Truhanesco. Ed. Antonio Rodríguez-Moñino, Castalia, Valencia.

Timoneda, Juan (comp.) 1846 [1573]. El Truhanesco, en Novelistas anteriores a Cevantes, M. Rivadeneyra, Madrid. (BAE, 3).

Turner, Harriet 2007-2008. “Mariano and Moreno: Changing men of fiction and fashion”, Anales Galdosianos. Homenaje a Peter A. Bly, 42/43, pp. 97-106.

Willem, Linda M. 1992-1993. “Moreno-Isla’s unpublished scene from the Fortunata y Jacinta galleys”, Anales Galdosianos, 27/28, pp. 179-183.

Wardropper, Bruce W. 1982. “La eutrapelia en las Novelas ejemplares de Cervantes”, en Actas del VII Congreso de la AIH, celebrado en Venecia del 25 al 30 de agosto de 1980, Bulzoni, Roma, pp. 153-169.

Woodhouse, William 1982. “La quijada que cuentan los morenos”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 31, 2, pp. 296-301.

Zahareas, Anthony N. 2007. “El Quijote, 1605-1615: la reciprocidad entre burlas y locuras”, en Cervantes y el “Quijote”. Actas del Coloquio Internacional (Oviedo, 27-30/10/2004), Arco/Libros, Madrid, pp. 69-88




DOI: http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v67i2.3532

Métricas de artículo

Vistas Resumen.
Número total de vistas al resumen de este artículo.
a description of the source 238
Esta revista








Cargando métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM


Copyright (c) 2019 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)

   

Nueva Revista de Filología Hispánica (1947-), volumen 67, N° 2, julio-diciembre 2019, es una publicación semestral editada por El Colegio de México, Carretera Picacho Ajusco 20, Ampliación Fuentes del Pedregal, Tlalpan, C.P. 14110, Ciudad de México, México, Tel. (55) 5449-3000, http://nrfh.colmex.mx/index.php/NRFH, nrfh@colmex.mx. Director: Pedro Martín Butragueño. Editores responsables: Alejandro Rivas y Jesús Jorge Valenzuela. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2015-070112341900-203, ISSN (impreso): 0185-0121, ISSN (electrónico): 2448-6558, otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Composición tipográfica: El Atril Tipográfico. Responsable de la última actualización de este número: Perla Reyna Muñoz; fecha de última modificación:19 de junio de 2019.

El contenido de los artículos publicados es responsabilidad de cada autor y no representa el punto de vista de la Nueva Revista de Filología Hispánica. Se autoriza cualquier reproducción parcial o total de los contenidos o imágenes de la publicación, incluido el almacenamiento electrónico, siempre y cuando sea sin fines de lucro o para usos estrictamente académicos, citando invariablemente la fuente sin alteración del contenido y dando los créditos autorales.

Licencia Creative Commons Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.