Calderón y la guerra : del sitio de Bredá al sitio de Galera
PDF (Español)

Keywords

Pedro Calderón de la Barca
El sitio de Bredá
Amar después de la muerte
warfare

How to Cite

Coenen, E. (2008). Calderón y la guerra : del sitio de Bredá al sitio de Galera. Nueva Revista De Filología Hispánica (NRFH), 56(1), 31–51. https://doi.org/10.24201/nrfh.v56i1.2383

Abstract

This paper examines Pedro Calderón de la Barca´s attitude towards the practice of warfare in his time, as can be discerned in two of his comedias in which a town or village is besieged: El sitio de Bredá and Amar después de la muerte. A series of positive and negative military values which  the playwright aimed to propagate, especially with regard to pillage and the treatment of the vanquished, are deduced from contrasts and similarities between these two plays.

https://doi.org/10.24201/nrfh.v56i1.2383
PDF (Español)

Nueva Revista de Filología Hispánica (1947-), volume 66, 2, July-December 2018, is a semi-annual publication edited by El Colegio de México, Carretera Picacho Ajusco 20, Ampliación Fuentes del Pedregal, Tlalpan, C.P. 14110, Mexico City, Mexico, Tel. (55) 5449-3000, http://nrfh.colmex.mx/index.php/NRFH, nrfh@colmex.mx. Editor: Pedro Martín Butragueño. Assistant editors: Alejandro Rivas and Jesus Jorge Valenzuela. All Rights Reserved: 04-2015-070112341900-203, ISSN (print): 0185-0121, ISSN (electronic): 2448-6558, as registered with the National Copyright Institute. Typographical composition: El Atril Tipográfico. Person in charge of updating this issue: Perla Reyna Muñoz; date of last update: June 26, 2018.

   The content of the articles published is the responsibility of the author, and does not represent the point of view of Nueva Revista de Filología Hispánica. The partial or total reproduction of the contents or images of the publication is authorized, including electronic storage, provided it is strictly for academic purposes and not for profit, and that the source is cited without altering the content, and authorial credits are given.