Ars memorativa, bees, and honey in La Celestina
PDF (Español)
LENS (Español)
XML (Español)

Keywords

honey
bee
memory
weave
discourse.

How to Cite

Vázquez Cruz, A. A. (2018). Ars memorativa, bees, and honey in La Celestina. Nueva Revista De Filología Hispánica (NRFH), 66(2), 529–553. https://doi.org/10.24201/nrfh.v66i2.3426

Abstract

This article analyzes La Celestina from the perspective of the art of memory. Due to the characterization of Celestina as a bee and the comparison of the lovers as flowers, it is possible to read the text in terms of an analogy that was widely used to describe intellective processes. This analogy compares the process to produce honey to the process that produces discourse. By masterly using language, Celestina manipulates the rest of the characters, but her lack of prudence will lead to her death. This article intends to broaden our understanding of the work by exploring one of the traditions it evokes

 

https://doi.org/10.24201/nrfh.v66i2.3426
PDF (Español)
LENS (Español)
XML (Español)

References

Andereggen, Ignacio 1997. “El ascenso contemplativo filosófico y místico según el Itinerarivm mentis in Devm”, Sapientia, 52, 202, pp. 247-277.

Aristóteles 1992. Investigación sobre los animales. Trad. Julio Pallí Bonet,Gredos, Madrid.

Buenaventura, san. Itinerarium mentis in Deum, http:// www. thelatinlibrary. com/bonaventura.itinerarium.html.

Burton, Robert. Anatomy of melancholy, http:// www.gutenberg.org/ files/ 10800/10800-h/ampart3.html.

Carruthers, Mary 2008. The book of memory. Cambridge University Press, Cambridge.

Caxton’s Chaucer. En http:// www.bl.uk/ treasures/ caxton/homepage.html. Sagrada Biblia 1968. Versión de Eloíno Nácar y Alberto Colunga, BAC, Madrid.

Chaucer, Geoffrey 2006. Cuentos de Canterbury. Trad. Pedro Guardia Massó, Cátedra, Madrid.

Clemens, Raymond 2007. Introduction to manuscript studies, Cornell University Press, Ithaca.

CORDE: Real Academia Española: Banco de datos [en línea]. Corpus diacrónico del español, http:// www.rae.es.

Covarrubias, Sebastián de 1611. Tesoro de la lengua castellana, Luis Sánchez, Madrid.

Culianu, Ioan P. 2007. Eros y magia en el Renacimiento. Trads. Neus Clavera et al., Siruela, Madrid.

Deyermond, Alan 1977. “Hilo-cordón-cadena: Symbolic equivalence in La Celestina”, Celestinesca, 1, 1, pp. 6-12.

Huizinga, Johan 2001. El otoño de la Edad Media. Versión de José Gaos, Alianza, Madrid.

Juan Manuel 2003. El conde Lucanor. Ed. José Manuel Blecua, Castalia, Madrid.

Lacan, Jacques 2013. Libro 7. La ética del psicoanálisis. Trad. Diana S. Rabinovich, Paidós, Buenos Aires.

Palma, Mariel A. 2006. “Guía tú mi lengua”. La importancia de la palabra en “La Celestina”, tesis, Universidad Nacional Autónoma de México, México.

Panofsky, Erwin 2010. Estudios sobre iconología, Alianza, Madrid.

Pedro Alfonso. Disciplina clericalis. Trads. Francisco Gil et al., http:// webs.advance.com.ar/ pfernando/ DocsIglMed /pedro_alfonso_ DC.html#%5B1.

Plinio 2002. Historia natural. Trads. Josefa Cantó et al., Cátedra, Madrid. Rojas, Fernando de 2001. La Celestina. Comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea. Ed. Peter E. Russell, Castalia, Madrid.

Ruiz, Juan 1990. Libro de buen amor. Ed. Jacques Joset, Taurus, Madrid. Séneca 1989. Epístolas morales a Lucilo. Trad. Ismael Roca Meliá, Gredos, Madrid.

Starobinski, Jean 2016. La tinta de la melancolía. Trad. Alejandro Merlín, Fondo de Cultura Económica, México.

Telfer, W. 1927. “Bees in Clement of Alexandria”, The Journal of Theological Studies, 28, 110, pp. 167-178.

Troyes, Chrétien de 1993. Cligès. Trad. Joaquín Rubio Tovar, Alianza, Madrid.

Virgilio Marón, P. 2008. Bucólicas. Geórgicas. Apéndice Virgiliano. Trads. Tomás de la Ascensión et al., Gredos, Madrid.

Yates, Frances 1999. Selected works. T. 3: The art of memory, Routledge, New York.

Nueva Revista de Filología Hispánica (1947-), volume 66, 2, July-December 2018, is a semi-annual publication edited by El Colegio de México, Carretera Picacho Ajusco 20, Ampliación Fuentes del Pedregal, Tlalpan, C.P. 14110, Mexico City, Mexico, Tel. (55) 5449-3000, http://nrfh.colmex.mx/index.php/NRFH, nrfh@colmex.mx. Editor: Pedro Martín Butragueño. Assistant editors: Alejandro Rivas and Jesus Jorge Valenzuela. All Rights Reserved: 04-2015-070112341900-203, ISSN (print): 0185-0121, ISSN (electronic): 2448-6558, as registered with the National Copyright Institute. Typographical composition: El Atril Tipográfico. Person in charge of updating this issue: Perla Reyna Muñoz; date of last update: June 26, 2018.

   The content of the articles published is the responsibility of the author, and does not represent the point of view of Nueva Revista de Filología Hispánica. The partial or total reproduction of the contents or images of the publication is authorized, including electronic storage, provided it is strictly for academic purposes and not for profit, and that the source is cited without altering the content, and authorial credits are given.